Tuesday, 22 April 2014

Kiroileva siili (Матерящийся Ёж)

Kiroileva siili (Матерящийся Ёж) - это короткие комиксы Миллы Палониеми (1983 г.р.).

Главное действующее лицо комикса - агрессивный и очень часто матерящийся ёж из провинции Остроботния. Он говорит на ярко выраженном остроботническом диалекте и, при всей агрессивности, не лишён и нежных чувств к девочке-ежу. (Та, в свою очередь, считает, что Ёж очень мил, когда злится.)

Внимание читателей этот герой привлек в январе 2007 года, когда комикс начала печатать газета Ilta-Sanomat - сразу после этого события продажи небольшого альбома с комиксами, выпущенного на собственные средства художницы, пошли вверх.
В феврале 2007 года издательство Sammakko выпускает сборник комиксов про Ежа в твердой обложке, и в течение всей весны он держится в лидерах по продажам.
В 2007 и 2008 годах, автор комикса получает несколько наград, в том числе и престижную Finlandia Prize, которая в 2008 году впервые была вручена книге с комиксами.

Также в комиксе присутствуют:
бабушка Ежа - у нее почти не осталось иголок и зубов, но она вооружена ножом пуукко. Единственный член семьи, кого боится (и уважает) матерящийся Ёж.
Антти - египетский длинноухий еж, живет в качестве питомца в том же доме, что и главный герой. Будучи другом матерящегося Ежа, он всё же иногда его раздражает. В некоторой степени забывчив (иногда даже забывает, что он ёжик).
Маленький ёж - карликовый африканский ёж, друг Антти. Живет в том же доме, что и все герои.

Sunday, 20 April 2014

HELMIKUU

Погода за окном совсем не апрельская, и решила я написать про "жемчужный месяц" финского календаря - helmikuu, февраль. Замечали, как снег мерцает в феврале, и каждая маленькая "жемчужинка" (helmi) играет на солнце? Так вот, с этими жемчужинками даже связана народная примета - от первых "жемчужинок" до созревания ржи - ровно 200 дней.

Monday, 31 March 2014

MAALISKUU

Сегодня последний день марта - месяца, когда после зимы земля (по-фински 'maa') пробуждается ото сна и показывается из-под снега. Этот факт и дал имя месяцу в финском языке - maaliskuu.
Есть еще одна версия происхождения этого названия - от слова maali, одно из значений которого "мишень". Как только начинал сходить снег, финны отправлялись в лес - стрелять по мишеням. Не знаю, конечно, почему точно так называется этот месяц, но... Мне больше по душе первый вариант - "месяц земли".
Скоро середина весны! Дарите друг другу улыбки!

Friday, 28 March 2014

HUHTIKUU

Вот-вот начнется месяц апрель - huhtikuu. В этом месяце финны, занимавшиеся земледелием, еще по остаткам снега отправлялись поджигать небольшие участки леса, чтобы на месте, удобренном золой хвойных деревьев, получить поле, которое можно было использовать в течение нескольких лет. Этот метод назывался подсечно-огневым земледелием - по-фински "huhta", что и легло в основу названия месяца. Заметьте, что почти весь финский календарь - это календарь земледелия, и названия месяцев отражают то, какие же события происходят в природе и в жизни земледельцев.

Monday, 24 March 2014

MARRASKUU

MARRASKUU

Самый мрачный месяц в календаре - это ноябрь,"мертвый месяц" - marraskuu. Природа уже заснула мертвым сном, земля промерзлая и твердая. Вообще, финское слово "marras" имеет значение "мертвый", но ведь и в славянской, и в скандинавской мифологии есть упоминания о Маре - в разных источниках и сказаниях - призрак или даже Богиня Смерти. В финской мифологии Мара существовала по большей части в сказаниях на западных территориях. Она была олицетворением ночного кошмара, садясь на грудь спящего и не давая ему дышать. В Северной Карелии, в коммуне Иломантси есть камень, под которым, если верить мифам, и находится пещера, в которой скрывалась Мара.

Wednesday, 19 March 2014

SYYSKUU

Дожди чуть чаще, ветер чуть прохладнее, темнеет раньше, а ночи - тише... Ласковая, но уже прохладная вода согревается днем последними теплыми лучиками солнца в году, давно перебравшимся за свой экватор... Это всё - первый месяц осени (по-фински "syksy", "syys") - сентябрь "syyskuu".

TAMMIKUU

На мой взгляд, январь - один из самых красивых месяцев. Особенный воздух, белый-белый снег и морозец - иногда такой, что и дубы трещат! Вот и в холодном финском краю месяц январь - "дубовый месяц" - tammikuu. На самом деле, слово tammi только в современном финском языке стало значить именно "дуб". Раньше "tammi" имело значение "центр", "сердцевина" (в т.ч. и дерева), так как этот холодный месяц - середина зимы. (И, кстати, лучший месяц для заготовки древесины для строительства!)

Wednesday, 12 March 2014

Elokuu

Наверное, я очень люблю август из-за того, что родилась почти в самой серединке месяца, прекрасным теплым воскресным утром в августе. А может и из-за того, что солнце особо ласковое в этом месяце.:)
По-фински август - elokuu - месяц Жизни. Месяц хлеба и зерна. Kuu вы найдете в названии каждого месяца в финском языке - это и есть "месяц", "луна". А вот elo - это финское слово, обозначающее жизнь, хлеб. Август - месяц жатвы, уборки зерновых (elonkorjuu).
Еще чуть-чуть - и за ним начнется осень и самый "осенний" месяц.:)

Monday, 27 January 2014

Мысли о трудностях переезда.

Нет, не думайте ничего такого - я не буду описывать процесс. Я просто поразмышляю.
Ведь надо готовится тщательно, очень.
Что я и делаю.

1. Надо учить язык. Не "хорошо бы сначала", а "НАДО". Как бы кто не говорил, что "там есть и англоязычные фирмы, и вас поймут в магазине, и т.д. и т.п...." - необходимо учить язык той страны, в которую хочется уехать и не возвращаться - иначе, прежде всего, это будет простейшее отсутствие уважения к той стране, которая в дальнейшем должна тебя приютить. Ну и это очень помогает глубже проникнуться культурой страны. Очень много всего есть в языке, что отражает характер людей, на нем разговаривающих.

2. Нужно быть готовым к длительному поиску работы, провалам, затишьям и новым поискам. Тут уж вопрос веры в себя и свои силы (и нервы). И при этом - ищите ту работу, что будет вам и вправду по душе. Конечно, это сузит круг поиска, но послушайте - вам же еще там жить, за границей, без друзей и в некоторых случаях, без семьи - пускай у вас хотя бы работа будет любимая!;)

3. Кстати о "жить без друзей и родных". Морально это сложно. Кто бы что ни говорил - у всех иногда начинаются приливы ностальгии, все бывают homesick. Тщательно приготовьтесь быть некоторое время в одиночестве, если вас это хоть сколько-то утруждает. Ну или попробуйте найти работу в городах, где живут ваши знакомые-друзья.:)

4. Читайте новости, изучайте историю страны, какие-то общие законы. Поверьте, любая страна вас не то, чтобы ждет. Поэтому сделайте для страны и ее жителей ваше пребывание в ней менее болезненным, будьте подготовлены.:)

5. Изучайте рынок недвижимости, налоги и цены в магазинах. Пригодится, честное слово! Может, еще 30 раз подумаете, прежде чем переехать!;)

6. Ну а если уж все уже изучено и читается каждый день, и всё равно "да, это то, что мне/моей семье нужно" - терпенья и веры в лучшее всем нам.

Tuesday, 14 January 2014

Финский йогурт Yosa

Как и обещала - немного о йогурте Yosa.

Это безмолочный био продукт. Совсем безмолочный. Овес, фрукты и ваниль.
Консистенция чуть гуще, чем у йогурта (плюс - немного более клейкое ощущение во рту), полезен для пищеварительной системы, вкус - на любителя.
У меня с рисовыми хлопьями в шоколаде (куплены отдельно!) пошло только так.:)

Нашла содержание полезных и не очень веществ на 100 г йогурта Yosa БЕЗ добавок.
Calories 68
Sodium 0 mg
Total Fat 1 g
Potassium 0 mg
Saturated 0 g
Total Carbs 14 g
Polyunsaturated 0 g
Dietary Fiber 1 g
Monounsaturated 0 g
Sugars 9 g
Trans 0 g
Protein 1 g
Cholesterol 0 mg
Vitamin A 0%
Calcium 0%
Vitamin C 0%
Iron 0%

Найдено в "Стокманн".

Monday, 13 January 2014

4, 5 и 6 типы финских глаголов

Наконец-то пришел черед последних по списку типов финских глаголов.
Вы спросите, почему я объединила их в одну запись? Все эти три типа глагола оканчиваются на -ta/tä. По чередованию: 4 и 6 тип - инфинитив в слабой ступени, все формы - в сильной. В 5 типе глаголов чередования нет.

4 тип глаголов в финском языке - это глаголы, оканчивающиеся на -Vta/Vtä. Vokaali, гласная может быть любой, кроме нейтральных гласных финского языка - -i- tai -e-.
Изменение по лицам и числам происходит по принципу: vartalo+a/ä+pp.

PP всё те же, никаких сюрпризов:
Minä ...-a/ä-n.
Sinä ...-a/ä-t.
Hän ...-a/ä-V (vokaali).
Me ...-a/ä-mee.
Te ...-a/ä-tte.
He ...-a/ä-vat/vät.

Рассмотрим на примере глагола herätä - просыпаться. Не путайте с глаголом первого типа herättää - будить!

Minä heräÄN.
Sinä heräÄT.
Hän herÄÄ. (Заметили? Мы не добавляем здесь еще одну гласную, т.к. здесь уже получается удвоенная гласная при прибавлении обязательного A/Ä к словообразующей основе! Но если бы гласные отличались, как в таком примере: Hän haluAA - мы удваиваем последнюю "А", как и положено.)
Me heräÄMME.
Te heräÄTTE.
He heräÄVÄT.

5 тип финских глаголов - это глаголы, оканчивающиеся на -ita/itä.
Изменение по лицам и числам происходит по принципу: vartalo+TSE+pp.

Старые-добрые PP:
Minä ...-tse-n.
Sinä ...-tse-t.
Hän ...-tse-V (vokaali).
Me ...-tse-mee.
Te ...-tse-tte.
He ...-tse-vat/vät.

Пример - глагол valita - выбирать.
Minä valiTSEN.
Sinä valiTSET.
Hän valiTSEE.
Me valiTSEMME.
Te valiTSETTE.
He valiTSEVAT.

Есть глагол, находящийся на грани добра и зла - hävitä (исчезнуть). На вид - глагол 5 типа, а изменяется по правилам четвертого. Будьте бдительны!

И наконец-то, 6 тип финских глаголов - оканчивающиеся на -eta/etä.
Изменение по лицам и числам происходит по принципу: vartalo+NE+pp.

PP (запомните их!):
Minä ...-ne-n.
Sinä ...-ne-t.
Hän ...-ne-V (vokaali).
Me ...-ne-mee.
Te ...-ne-tte.
He ...-ne-vat/vät.

Пример - глагол "охлаждать" - viiletä.
Minä viileNEN.
Sinä viileNET.
Hän viileNEE.
Me viileNEMME.
Te viileNETTE.
He viileNEVÄT.

Saturday, 11 January 2014

Финский язык и зимние каникулы.

Сдала злосчастное и мучимое мною эссе. Спасибо Мии - без ее помощи это был бы disaster. Поначалу я напутала падежи в нескольких местах (в 6, если быть точно), а также узнала, что в финском языке нет слова "запах". Есть "аромат" (приятный) - tuoksu; и "вонь" - haju.
Приведу вам начало (мне оно даже нравится!:)) эссе о зимних каникулах человека, который сидел дома и спал-спал-спал в свое удовольствие.:D
Se on vaikea tehtävä, mutta minä yritän.
Todellakin, minä nukun melkein koko talviloman, ja se ei ole mielenkiintoinen tosiasia. Ensin, minä haluan keksiä jonkun fantastisen kertomuksen, mutta minä epäilen että te ette ole kiinostunut lohikäärmeistä ja keijuista. Niin, tässä se on: talvilomani on kiva! Herään kahdeltatoista.

На занятии нас было двое, и в течение 3 с небольшим часов мы проверяли домашнее задание (при том, что проверили около 85% - без особых задержек и затыков!!). На следующем занятии займемся императивом. Сегодня от любопытства залезла в учебник Морозовой - заранее прочитала про этот вид падежа. Выглядит довольно просто - как-нибудь напишу вам и об этом падеже!:)

Так, что еще было интересного... А! Рассказывали преподавателю о том, как проводим день! Если хотите - и оттуда кусочек (или целиком?) напечатаю. Это довольно простой вид самосочинительства - основы, так сказать.:)

И вообще - как я соскучилась по курсам!!